Categorie

Archivi

Il pane della vita

Ecco la maledizione di Dio scagliarsi su di Adamo: «Con il sudore del tuo volto mangerai il pane»[1]. E così, il mondo e con esso tutta la discendenza di Adamo lotta e suda per il proprio pane e molti non ne trovano morendo di fame.

Finché, un giorno, udimmo la buona novella: «Io sono il pane vivo, disceso dal cielo. Se uno mangia di questo pane vivrà in eterno e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo»[2], «Questo è il pane disceso dal cielo, non come quello che mangiarono i padri vostri e morirono. Chi mangia questo pane vivrà in eterno»[3].

Non pane comune ma, come dice Cristo, vero pane che esprime perfettamente Cristo stesso! È pane rivelatore: chi lo mangia, mangia la verità. Perciò dice Cristo che è vero pane: «Colui che mangia di me vivrà per me»[4], «Non sono più io che vivo, ma Cristo vive in me»[5]. Questa è la condizione di colui che mangia il Corpo vivo di Cristo tanto che Paolo, partendo da qui, dice: «Poiché noi siamo membra del suo corpo, della sua carne e delle sue ossa»[6]. Vale a dire che siamo diventati, mangiando il corpo mistico di Cristo, vivi per e in Cristo. Così, ci muoviamo da un’esistenza meramente umana a una super-esistenza cristiana perché vivi nella persona di Cristo, in quanto veri figli di Dio, chiamati santi in Cristo Santissimo[7]. Così, attraverso una super-visione diventiamo estranei alla terra, vivi per Dio. Cristo è vivo in noi e, in questo modo, si avverano le parole che Cristo rivolge al Padre: «Io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell’unità»[8].

Quali incredibili cose! Eppure questa è la verità della fede in Cristo e l’unione con Lui. Nel XVII capitolo del Vangelo secondo Giovanni Gesù parla a Dio Padre così: «Voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria […] perché l’amore con il quale mi hai amato sia in essi e io in loro»[9].

Questo è Gesù Cristo, il pane vivo disceso dal cielo per innalzarci verso l’alto, dove si trova la patria felice nella quale si riuniranno i suoi prescelti di ogni luogo nel mondo perché vivano con Lui contemplando la Sua gloria: «Quando Cristo che è la nostra vita apparirà, allora anche voi apparirete con lui in gloria»[10].

Questa è l’essenza della fede cristiana e la sua meta felice. E questo è il mistero del pane disceso dall’alto che ci è stato dato per essere mandato oggi nel mistero della comunione che ci unisce nella persona del Signore per essere ammessi a quel salto felice, per vivere nella rivelazione della gloria che è dell’Unigenito, per essere sempre con lui nel suo Paradiso eterno.

Per questo, innalziamo i nostri cuori con Paolo e benediciamo il nome di Dio Santissimo dicendo: «Benedetto sia Dio, Padre del Signor nostro Gesù Cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei luoghi celesti in Cristo […] allorché in lui ci ha eletti prima della fondazione del mondo, affinché fossimo santi e irreprensibili davanti a lui nell’amore»[11]. E tutto questo mentre noi ci meravigliamo grandemente del fatto che il nostro posto sia lì in mezzo ai santi, al cospetto di Dio, più in alto di angeli e arcangeli, grazie alla nostra risurrezione quali membri nel Corpo di Cristo, il Corpo che ci è stato dato perché ne mangiamo nel mistero dell’Eucarestia, nella comunione, nel banchetto d’amore che gli Angeli ardirebbero di presenziare, perché esso è il mistero dei misteri dell’Amato su cui si sono aperti i nostri occhi sin dalla nostra infanzia, subito dopo il nostro battesimo. Alleluia.

30 maggio 2005

Abuna Matta al-Maskin (Padre Matta El Meskin), 1919-2006
monaco copto ortodosso – Monastero di San Macario

 

tratto da : al-Ab Mattā al-Maskīn (Padre Matta El Meskin), Ma‘ al-Masīh (“Con Cristo”), vol. I, Deserto di Scete, Monastero di San Macario, 2006. Traduzione inedita di M.H..



 

[1] Ge 3:19

 

[2] Gv 6:51

 

[3] Gv 6:58

 

[4] Gv 6:57

 

[5] Ga 2:20

 

[6] Ef 5:30. Si è scelta la traduzione Nuova Diodati perché corrispondente alla traduzione araba scelta da Matta al-Meskin.

 

[7] In arabo ‘santo’ viene detto sia con ‘qiddīs’ che con ‘quddūs’. Il secondo termine, riferibile solo a Dio, è quello usato in questo caso con riferimento a Cristo (“Santissimo”) (N.d.T.)

 

[8] Gv 18:23

 

[9] Gv 17:24,26

 

[10] Co 3:4

 

[11] Ef 1:3-4

Aiutateciasalvareibambini.org

Post correlati:

  1. «Solo Dio e la bellezza della liturgia ortodossa hanno riempito il vuoto della mia vita» Claire Gibault Claire Gibault è nata nel 1945 a Le Mans, in Francia. Ha imparato...
  2. Meditazioni dei Padri sul Padre nostro: “Dacci oggi il nostro pane quotidiano” Ma con questa eleganza la sapienza divina ha disposto l’ordine della preghiera in modo che...
  3. Nell’anniversario della scomparsa di padre Matta al-Miskin 20.9.1919 – 8.6.2006 Per l’occasione vi proponiamo tutto ciò che Natidallospirito.com ha pubblicato di...
  4. La nostra vita è ormai nascosta con Cristo in Dio Cristo, che aveva promesso di fare dei suoi discepoli una cosa sola in Dio insieme...
  5. “Il peccato regna nel mondo a causa della paura della morte” Non dimenticate che è perché abbiamo timore della morte che pecchiamo. Il peccato regna nel...
  6. Spirito Santo: scrigno di beni e datore di vita “Nello Spirito Santo c’è la sorgente dei tesori divini; poiché da Esso proviene la saggezza,...

Lascia un Commento

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>